閱讀多種類型的文章:DSE英文考試的閱讀部分包含各種文體和主題的文章。為了應對不同題材,建議同學多讀各種類型的文章,包括新聞、社論、科學報告、文學作品等。這樣可以幫助同學熟悉不同的文章風格和詞彙用法。
提升詞彙量: 詞彙是閱讀理解的關鍵。通過閱讀大量英文文章,學習新詞彙並瞭解其用法和詞語搭配。建議使用筆記簿或手機 Apps 來記錄和複習生詞,這樣可以加強詞彙的記憶和應用。 瞭解文章結構: 閱讀時,要注意文章的結構和組織方式。注意段落之間的連接詞和過渡詞,這有助於理解文章的邏輯流程。同時,注意文章的主旨句 (Topic Sentence),即每段的第一句,以及支持細節 (Supporting Details),這有助於抓住文章的重點。 提前預覽問題: 在閱讀文章之前,先閱讀問題和答案選項。這樣可以有針對性地搜索和筛選文章中的重要信息,節省寶貴的時間,特別是做選擇題 (Multiple Choice) 的時候。同時,這也有助於理解問題的要求和文章的內容。 模擬計時練習: 進行有針對性的閱讀練習,模擬真實的DSE英文考試環境。使用過去的考題,設定時間限制,並試著回答問題。練習時要注意時間管理和答題技巧,這樣可以提高解題效率和準確性。 閱讀技巧策略: 學習一些有效的閱讀技巧策略,如預測答案、判斷真假、找出關鍵詞、略讀和細讀等。這些策略可以幫助同學更好地理解文章內容,節省時間並提高準確性。以上部份,在我們的英文補習課程中會逐一拆解。 閱讀理解練習資源: 利用網上和書籍上的閱讀理解練習資源,如模擬試卷和練習題。這些資源可以幫助您熟悉考試題型和要求,同時提供寶貴的練習機會。我們的課程則整合了過往歷屆 DSE英文考試的題型,就同一出卷模式重點教授及進行操練。 注重答題技巧: 在回答問題時,注意選項間的細微差異和關鍵詞的使用。瞭解常見的干擾選項和解題技巧,避免被誤導或陷入陷阱。 進研教育英文科首席導師 Danny Wong
0 評論
在DSE(香港中學文憑)考試中,英文科目佔有重要地位。要取得優異的成績,選擇適合的英文補習課程至關重要。本文將為您介紹一些提升DSE英文成績的關鍵要素,並提供有關英文補習課程的建議。
首先,了解DSE英文考試的要求是至關重要的。這項考試涵蓋了閱讀、寫作、聽力和口語等多個方面。要取得好成績需要綜合的英語技能和策略。因此,選擇一門綜合性的英文補習課程是明智之舉。 其次,確保所選的英文補習課程能夠滿足您的學習需求。尋找一家經驗豐富且口碑良好的補習機構非常重要。這樣的機構通常提供經過專業教師設計的課程,重點關注DSE英文考試的各個方面。在選擇英文補習課程時,課程內容的全面性也是需要考慮的因素之一。確保所選的課程涵蓋了DSE英文考試中的閱讀技巧、寫作技巧、聽力和口語等方面。練習真實的考試題目,並獲得專業教師的指導和反饋,可以幫助您在考試中取得更好的成績。 此外,與同學們一起學習也是提升DSE英文成績的有效方法之一。選擇一個提供小班制授課的英文補習課程可以促進同學們之間的互動和合作,提高學習效果。 最後,了解英文補習課程的學費和時間安排也是選擇合適課程的關鍵。確保所選課程的學費合理,並與自己的日程安排相適應。 總結起來,選擇合適的英文補習課程對於提升DSE英文成績至關重要。通過了解DSE英文考試的要求、選擇經驗豐富的補習機構、確保課程全面性、與同學們互動學習以及合理安排學費和時間,您將為取得優異的DSE英文成績打下堅實的基礎。 希望本文對您在選擇英文補習課程方面有所幫助。如果您對DSE英文或英文補習有任何疑問,請隨時致電或 Whatsapp 54400855 諮詢我們「進研教育 Join-in Education」的專業教師。 身為一個國際化城市,香港新一代的年輕人與其他國家的年輕人相比下教育水平較高。三文(廣東話,英文,普通話)兩語(中文,英文)是香港學生需學會的基本語言。但正正因為學會較多語言,很多香港學生常把不同語言運用在同一句子中,而這種現象叫語碼混合(Code-Mixing)。語碼混合是一種常見的語言現象,指一個人在對話中交替使用多於一種語言。這現象常出現於多語者,亦是香港人的日常語言習慣。
在香港平常的休閑對話中語碼混合是相當普遍的現象,但我們的英文補習及中文補習老師團隊卻不建議學生們在考試時使用多於一種語言作答,甚至在香港中學文憑試中使用多於一種語言作答是會被扣分的。為甚麼呢?說話時中英夾雜其實並沒有甚麼不妥,只是這種行為較適合於日常生活對話當中。在較正式的場合下,大多數人都認為對話中只出現一種語言較合適,因為會比較尊重該場合和語言。 除了這原因外,亦有另一個原因為何考評局希望學生能夠在口試中統一語言作答,那是因為很多香港學生在說話時,有時候想不到該詞語的中文是甚麼就使用英文單字取替,當平常大家也都這樣説,漸漸就形成一種約定俗成。習慣是很難改掉的,這種「壞」習慣亦成了許多同學在考試中的「失分位」。考評局希望能透過其考試讓同學們從準備過程和考試中慢慢訓練自己,在正式場合時避免中英夾雜,這樣才能尊重場合和語言。在準備文憑試的學生們不妨可以留意一下自己的語言習慣,及早改善習慣,否則這種情況在口考中是會大大扣分的。 進研教育英文補習導師 Danny Wong
進研教育英文課程總監 Danny Wong 補習社剛於12月份完成了操卷班,學生反應極之良好,近日亦不斷收到學生報喜。反之,我早前接獲一些沒有參與操卷班的家長查詢,詢問到底在家操卷是否一樣。明顯地,大家似乎不太明白補習社的角色。
第一,操卷是講求速度及準繩度。做卷就必須計時,時間到就要停筆,在有壓力及沒有壓力的情況下,分數絕對不同。這就是為何有些學生平時在家做練習時成績不錯,但一到考試便失手的主要原因。 第二,操卷目的不單是操練,而是在答卷上分析學生的錯誤,糾正概念然後加以訓練不熟悉的部份。一般在家做練習,對卷後如不加以理解為何學生會答錯題,盲目地追求正確答案,浪費了試題,也浪費了時間。 第三,題目的選擇最為關鍵。不同的學生程度不一樣,學校出題的模式也不一樣,如選擇錯了試卷,則可能出現誤以為學生能完全掌握課程的情況,或出現過份擔心學生成績太差的誤解,最終亦導致考試結果未如理想。 話雖如此,若在家中能自行計時操卷,並有家長或上門導師能提供正確的支援,多做試題也不失為一件好事。 進研教育英文課程總監 Danny Wong 相信大家都聽過考生以「死亡之卷」形容文憑試中文科的考試。當中令同學們叫苦連天,而且每年都「死傷無數」的,無疑是文言文的部分。
事實上,觀乎現今社會的學習風氣,同學們甚少接觸文言文,而且坊間的操練亦多著重於死記硬背。然而,簡單的一個「小」字在文言文中已有多種不同的意思。同學們通常都會以平時書寫的意思而先入為主的認為「小」是細小、年紀小的意思,但是,在文言文中「小」不單可以用作形容詞,亦可成為動詞。在〈孟子・盡心上〉中摘錄了一句「登泰山而小天下」,除了用作形容詞解作「細小」外,其實應看作動詞即「小看」的意思,句子方能詞譯正確。 又以「是」字為例,在歷屆文言文考試當中,「是」已經出現了超過十種不同的正確譯法。因此,學習文言文時應著重學習的方法,熟習文言文不同字詞的詞性活用,而非操練得愈多愈好。 進研教育中文科導師 Alex Hon 相信很多初中同學,剛從小學六年級升上中學,皆會感到中文科突然變得困難了。小學六年的中文科課程,主要圍繞語文基礎與文法運用,而初中課程則從讀、寫、聽、說四方面訓練同學的語文能力,進而為高中課程以至香港中學文憑試奠定基礎。故此,初中三年的學習對各位同學來說,尤其關鍵。若同學沒有好好把握時間,打好紮實的語文根基,升上高中後則會感到更加吃力。
在此,我想向各位初中同學推薦一個學習中文的方法 ──「以讀帶寫」。當我們閱讀文章,或完成閱讀理解練習,不妨多花一點時間,把文章中艱澀的字詞抄寫下來,並翻查字典,把意思記在腦海中。同學亦可以把作者所寫的修辭句子抄寫下來,擴充自身的語文寶庫,在下一次寫作時,運用出來。如果同學不想在考試前死記硬背或無從入手,平日一點一滴的積累便非常重要! 進研教育中文科導師 Alex Hon 補習屆許多導師經常在學生面前攻擊日校老師,企圖灌輸一個極為錯誤的概念:「日校所教的內容都是沒有用的。」若我說讀好書的一個黃金定律是要在學校「專心上課」,相信很多在坊間補習的同學都不會同意。因為大部份會覺得日校老師的解說很無聊,或自己讀補習社的筆記會更有效。
的確,未必每位老師的每句說都有內容,但試想一下,即使老師的說話很沈悶,我相信沒有老師會刻意把最重要的知識收藏而不教,因此專心上課便能夠把老師教過的,而課本裡沒有詳細解釋的要點都抄下來。這樣的好處是確保你在上課後已大概掌握基本概念,免得日後花時間自行重新理解,也省卻更多在試前通宵達旦複習的時間,成績自然勝人一籌。 以英文科為例,學語言本身就須要不斷的運用才能熟能生巧,沒有日校老師每天用英文和你溝通,沒有他們強迫你使用英文回答,難道單靠在補習社學到的技巧和理論,就能在考試中純熟的使用英語?對我來說,這並不可能,也不合乎邏輯。 「補習」就是「補」日校之不足,「習」學科之概念。 只沈迷補習而不專心上學者,學不成;只前來補習而心不在焉者,教不得。 補習專注、上課專心,事半功倍。 進研教育英文科首席導師 Danny Wong 今年暑假過了將近一半,值得高興的是我的學生人數在短短一個月之間倍增,成為了我來年繼續為教學而奮鬥的動力。與此同時,在收生期間接觸到許多的求助個案,大多是說自己或子女的英文成績一直欠佳,詢問之下,我歸納出以下幾個原因:
進研教育英文科首席導師 Danny Wong 中文和英文一樣,主要的語序是 SVO (Subject–Verb–Object)。例如:
「我(主詞)愛(動詞)你(受詞)」=「I (subject) love (verb) you (object)」 再來看看以下的例子: 「丹尼打掃地板了」= 「Danny swept the floor」 這句話語序上是正確的,可是只能說出地板現在乾淨了這事實,並不能強調打掃的人是「丹尼」。 那麼,如果上面這個句子要特別強調打掃地板的人是誰,英文要怎麼寫呢?以下有三種可能的寫法: (1) Danny was the one who swept the floor.(句首) (2) It was Danny who swept the floor.(句中) (3) The one who swept the floor was Danny.(句末) 由此可見,在文字表達上英文是用「語序 Word Order」和「句法 Syntax」來「強調」句子的主角或重點。 當大家經常問我為何英文作文寫不好,那麼你要問問自己,你是在「翻譯」意思,還是在「表達」意見? 進研教育英文科首席導師 Danny Wong 英文教學真的是一種專業,需要方法和技術,不是「能說英文就會教英文」。部份學生及家長或會認為,透過上門一對一講英文,或和外國人之間的「free talk」,是最快能掌握英文的方法。事實上,這種聊天式地學英文是知性上的懶惰,說話中錯漏百出卻認為只要對方明白就可,既浪費金錢也浪費時間。
假如你很幸運,有一個外國人,像拿著你的手寫字一樣調整你的英文,請把握一個重點,你要「走出你的舒適區」。學好英文,必須從《句型結構》,以及《字詞選擇》著手。搞不清楚為甚麼要這樣說、這樣寫,盲目地不斷講也就是把錯誤的事情重覆又重覆,並不能真正進步。 回想一下,我們每天都會接觸許多不同的動物,為何聽了這麼多年還聽不懂它們在說甚麼?原因只有一個:我們有著不同的語言系統。請謹記,我們學的是「語言」,不是「語音」。 進研教育英文科首席導師 Danny Wong 現今的教育環境與制度相當重視成績,一般老師只好跟著重視成績,結果學生也不得不重視成績。成績優秀的學生便一帆風順,成績不好的學生則有如棄子。這種以成績來論英雄的方式,只要不是名列前茅的學生,就會一再被鑑定為「輸在起跑線上」或「蠢」。如此一來,老師的工作所產生的間接效果之一,就是不斷幫助大部份學生證明自己很「蠢」!這些被體制證明是落後的學生,當然不會喜歡上課,慢慢地便失去了奮鬥的動力。
實話實說,作為語文科老師,要同學在短短數星期內一步登天、名列前茅幾乎是沒有可能的。因此,老師的責任,不只是要讓同學在考試中取得高分,而是要讓每一位同學都有一個屬於自己的學習目標,並為每一個目標設立一個成就系統 ──「達成」與「未達成」。這樣學生便能透過一個又一個的「達成」,來見證自己的優秀與逐漸的成長。 「成績」,重要。「成長」,更重要。 進研教育英文科首席導師 Danny Wong 為何人會努力?因為當人認為自己是個優秀的人,自然就會努力向上。反過來看,人也能因為很努力,而認為自己很優秀。
老師有個偉大的使命,就是賦予學生一種「身分認同」,只要學生認同自己是個優秀的人,就會朝向「如何實踐自己優秀的身分」的道路上前行。 曾聽過某位老師問:「我該怎麼教,才能讓學生想學呢?」另一位老師則說:「我拿薪水負責教,學生來學校負責學,我沒必要去喜歡學生,更沒必要讓學生喜歡我。」其實這兩位老師都忽略了一件事:若學生不喜歡某位老師,還會願意向他學習嗎?因此,在教學目標、教學內容、教學方法之外,讓學生敬愛自己也是一件非常重要的事。 當敬愛的老師親自對學生說:「我教書這麼多年,一眼就能看出你是有潛力的學生,所以你要更努力,學習上若是有疑惑,隨時來找我,我一定會協助你。」我想這位學生一定忘不了備受肯定的這一刻。 「加油!我相信你可以做到。」 進研教育英文科首席導師 Danny Wong 一些經常被香港人使用的英文名,原來在外國人的圈子經常被「配搭」成用於口語的英語表達方式,你又找不找到你的名字?
1. lazy SUSAN (餐桌轉盤) 2. PANDORA's box (無法預料的煩惱) 3. peeping TOM (偷窺狂) 4. JANUS-faced (口是心非的) 5. uncle SAM (美國政府) 6. average JOE (平凡不過的普通人) 7. JANE Doe (無名氏) 8. Dear JOHN letter (分手信) 9. ROGER that (收到) 10. go to the JOHN (去廁所) 幸好,我只有一個學生叫阿 John。 參考資料:www.primeenglish.com.hk 副詞的運用非常靈活,拿掉副詞,不影響句子結構,但沒有副詞,卻會讓動詞少了一點光彩:
他想要去海外工作。 I'd like to work in a foreign country. I'd like to work overseas. 他們在幫忙你應該也要幫忙。 They are helping and you should do the same thing. They are helping and you should do likewise. 不好說的事,當然也可以用副詞解決: Sadly, they lost the championship. 遺憾的是,他們輸掉了冠軍。 Unfortunately, he won't be here tomorrow evening. 可惜的是,他明天晚上不在這。 參考資料:http://www.eisland.com.tw/index.php 很多同學和英文糾纏多年,表達還是勉勉強強,原地踏步
在一對一的教學中,我觀察到香港學生自小學習英文 主要犯了以下兩種思維錯誤:
因此我經常對學生說,我們「不是老師,而是教練」 有目標意識地一步步的走,才能突破自我,青出於藍 進研教育英文科首席導師 Danny Wong 小學時老師說:「love」沒有進行式
某天卻看到快餐店的標語寫著 “ I’m lovin it ” 中學時老師說:「time」為不可數名詞 今天卻找到繁華鬧市中的一個 Times Square 有人覺得英文難學,其實是因為走錯了方向 有人覺得答案重要,卻忘了追尋背後的道理 回想過往讀書生涯曾經遇過許多不同的老師 有好的、有差的 有些老師迫我強行背誦許多毫無意義的規則 有些老師使我明白這些規則背後傳遞的信息 想學大量的字詞或花巧的用語,很抱歉 這裡只有堅持改變學生思維的老師 進研教育英文科首席導師 Danny Wong |